正在加载

俄国姑娘学法语原因何在屠格涅夫咋看

  • 作者: 郭黎初
  • 来源: 投稿
  • 2024-11-16

1、俄国姑娘学法语原因何在屠格涅夫咋看

“俄国姑娘学法语原因何在”屠格涅夫之见

伊万·屠格涅夫在他的小说《父与子》中探讨了俄国社会中普遍存在的法语热潮。小说中,巴扎罗夫是一个激进的虚无主义者,他认为法语是一种资产阶级语言,不适合俄罗斯人。

巴扎罗夫的女友奥佳是一个受过良好教育的贵族女子,她精通法语。对此,屠格涅夫提供了以下解释:

法语作为一种国际语言:19世纪,法语是欧洲外交、文化和知识交流的通用语言。学习法语使俄国人能够融入欧洲社会,获得最先进的思想和文化。

法语作为一种文化品味的象征:法语被视为一种优雅、精致的语言,学习法语表明了拥有良好的教养和文化的精通。对于贵族和上层阶级来说,法语流利程度是一种社会地位的象征。

法语作为一种教育工具:法语在俄罗斯被广泛用作教学语言。许多贵族家庭聘请法国家庭教师,希望他们的孩子能够接触到法国文化和思想。

屠格涅夫对俄国法语热潮的态度是复杂且矛盾的。一方面,他认识到学习法语的实用价值;另一方面,他批评法语文化对俄罗斯身份的影响。他认为,过于依赖法语可能会导致对俄罗斯本土文化的疏远。

2、俄国作家屠格涅夫小时候特别喜欢读

猎人笔记

3、屠格涅夫 俄罗斯语言

伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫与俄语

伊凡·屠格涅夫(18181883)是俄罗斯文学的巨匠之一,他的作品对俄语产生了深远的影响。

对俄语的贡献

语言的自然化:屠格涅夫以日常对话为基础,将生动的口语融入他的文学作品中,打破了当时盛行的华丽而僵化的文学语言。

心理分析的细致入微:屠格涅夫深入剖析人物的内心情感和心理活动,创造了细腻而复杂的俄语词汇来表达人物的微妙感受。

句法的灵活性:屠格涅夫对俄语语法进行创新,灵活运用长句和短句,为表达复杂的情感和思想提供了多样化的选择。

影响

屠格涅夫对俄语的贡献极大地影响了后代作家:

他所发展的自然语言成为俄语文学的标准。

他对心理分析的关注促进了俄语中心理用语的发展。

他句法的创新为俄语文学提供了新的表达方式。

传承

屠格涅夫的语言遗产在今天仍然清晰可见。俄语文学中仍然体现着他的自然语言、心理分析的深度以及句法的灵活性。他被认为是塑造现代俄语的重要人物之一,他的作品继续为俄语和世界文学做出贡献。

4、为什么俄国人说法语

这个说法不正确。俄国人普遍说法语并不真实。俄国人主要说法语是俄语,英语是第二使用最广泛的语言。