汉日对比语言学里日语使役和被役态究竟有哪些异同
- 作者: 胡非晚
- 来源: 投稿
- 2024-12-01
1、汉日对比语言学里日语使役和被役态究竟有哪些异同
日语使役态和被役态
使役态和被役态是日语中常见的语法现象,以下是对它们之间的异同的对比:
异同点:1. 形成
使役态:在动词的未然形或连用形后添加助动词「させる」或「せる」
被役态:在动词的未然形或连用形后添加助动词「られる」或「れる」
2. 语义使役态:表示说话者使别人实施某种动作。
被役态:表示说话者或动作对象受到某种动作的影响。
3. 语法功能使役态:可以使及物动词变成他动词,并增加动作的主体。
被役态:可以使他动词变成自动词,并减少动作的主体。
4. 语气使役态:通常带有命令或要求的语气。
被役态:通常带有允许或被允许的语气。
同异点:1. 助动词的变化
使役态:助动词「させる」和「せる」在否定式和疑问式中分别变为「させない」和「せない」,在被动式中变为「させられる」和「せられる」。
被役态:助动词「られる」和「れる」在否定式和疑问式中分别变为「られない」和「れない」,在被动式中变为「られる」和「れる」。
2. 受动意味使役态:没有受动意味。
被役态:有受动意味,表示动作是由某人或某事实施的。
3. 搭配使役态:通常与及物动词搭配。
被役态:通常与他动词搭配,但也可以与及物动词搭配。
日语的使役态和被役态在形成、语义、语法功能和语气上存在异同,但它们都涉及到改变动词的语法状态,以表达不同的语义含义和语法功能。
2、日语的使役态和使役被动态的区别
使役态和使役被动态的区别
使役态功能:表示促使或委托他人进行某个动作。
构成:动作词词干 + させる/せる
主语:促使或委托动作的人(促使者)
宾语:被促使或委托动作的人(接受者)
例句:先生は学生に宿題を(さ)せる。
老师让学生做作业。
使役被动态功能:表示接受某人的促使或委托而进行某个动作。
构成:受身词 + させる/せる
主语:接受促使或委托并进行动作的人(接受者)
宾语:促使或委托动作的人(促使者)
例句:学生は先生に宿題を(さ)せられる。
学生被老师要求做作业。
区别主语的不同:使役态的主语是促使者,而使役被动态的主语是接受者。
目的的不同:使役态是为了促使或委托他人进行某个动作,而使役被动态是为了表示接受某人的促使或委托。
语态的不同:使役态是主动语态,而使役被动态是被动语态。
使役态用于促使或委托他人进行动作,而使役被动态用于表示接受某人的促使或委托而进行动作。主语的不同是区分两者之间的关键因素。

3、日语中使役态和被动使役态区别
使役态含义:使某人做某事
形式:动词词干 + せる/させる
例句:先生が学生に問題を解かせた。
(老师让学生们解答问题。)
私は部下に書類を作成させた。
(我让部下制作文件。)
被动使役态含义:被某人使役做某事
形式:动词词干 + れる/られる
例句:学生は先生に問題を解かされた。
(学生被老师要求解答问题了。)
部下は私から書類を作成された。
(部下被我要求制作文件了。)
两者的区别主动语态:使役态强调使役者(让某人做事的人),而被动使役态强调被使役者(被要求做某事的人)。
意思侧重:使役态侧重于使役者的动作,而被动使役态侧重于被使役者被要求做的事。
语感:被动使役态通常比使役态更礼貌和委婉。
使用要点用于表示因某人的要求或命令而发生动作时,使用使役态。
用于表示被要求或命令做某事时,使用被动使役态。
被动使役态也可以表示被动语态,即动作是由外部力量或原因造成的。
4、日语中的使役态和使役被动区别
使役态含义:让某人做某事
形式:动词词干末尾加「せる」
示例:書く(かく)→ 書かせる(かかせる):「让某人写」
見る(みる)→ 見せる(みせる):「让某人看」
使役被动含义:被某人让做某事
形式:动词词干末尾加「される」
示例:書く(かく)→ 書かされる(かかれる):「被某人让写」
見る(みる)→ 見られる(みられる):「被某人让看」
区别主语:使役态的主语是让别人做事的对象,而使役被动的主语是被别人让做事的对象。
含义:使役态表示让别人做某事,而使役被动表示被别人让做某事。
使用场景:使役态常用于上级对下级、年长者对年幼者或尊者对卑者的情况,而使役被动常用于下级对上级、年幼者对年长者或卑者对尊者的的情况。