正在加载

学习《夏目友人帐》日语的重难点在哪

  • 作者: 胡少珩
  • 来源: 投稿
  • 2024-10-01

1、学习《夏目友人帐》日语的重难点在哪

重难点:

1. 特殊语法和惯用语:

日式强调句型

表达情感和气氛的惯用语

文学和传统文化的引用

2. 敬语和礼貌用语:

不同角色之间的敬语等级

正式和非正式语气的使用

礼貌用语和道歉语

3. 方言和古语:

剧中人物经常使用方言,如熊本方言

出现一些古语和传统表达

4. 日本文化和文学背景:

涉及日本妖怪、民俗和传说

引用古典文学作品和诗歌

5. 长句和复杂结构:

剧中台词经常包含长句和复杂的语法结构

理解这些句子需要耐心和背景知识

难点:

1. 口语和书面语差异:

剧中台词在口语和书面语之间转换

对话可能会使用口语缩略语和非正式表达

2. 日式思维方式:

理解剧中人物的思维方式和情感表达需要对日本文化有深入了解

3. 翻译难点:

某些概念和表达难以直接翻译成英语或其他语言

翻译需要文化敏感和语言技巧

2、夏目友人帐日语台词对话

夏目(Natsume):ニャンコ先生

ニャンコ先生(Nyankosensei):夏目、どしたんだい?

夏目:あの…この前借りた本を返そうと思って

ニャンコ先生:おお、借りてたのね。ありがとう。

夏目:いえ、こちらこそ

ニャンコ先生:ところで、こないだの依頼はどうだった?

夏目:おかげさまで、妖怪とは和解できました

ニャンコ先生:それはよかった。夏目の優しさのおかげだな

夏目:いえ、僕一人じゃ

ニャンコ先生:謙遜するのは似合わないよ

夏目:ところで、ニャンコ先生はなぜ僕に興味をもったんですか?

ニャンコ先生:ふふ、それは秘密だよ

夏目:…そうですか

ニャンコ先生:また困ったことがあったら、いつでも声をかけてね

夏目:ありがとうございます、ニャンコ先生

3、夏目友人帐日语经典语录

1. 妖怪たちの言う「寂しい」って、僕らの言う「寂しい」とは違うんだ。大切な友達ができても、消えてしまう時間がいつかわかるから。そういう先の見えた寂しさなんだ。

2. 「名前」って呼ばれるのは、嬉しい。

3. 私にとっての“友達”は、血の繋がらない家族のようなものなの。

4. どうせいつか消えるなら、初めから居なければいいんじゃないか。そう思ってしまうこともある。

5. 「助けて」という代わりに、「一緒に来て」と言ってみて。 そうすれば、誰かがあなたのそばに来てくれるはず。

6. 無理に自分を変えようとしなくていい。自分のことを大事にできない人が、他人を大事にできるわけがない。

7. 人間の心も妖怪と同じ。闇の部分もあるし、光の部分もある。

8. 過去に縛られる必要はない。未来を生きることも大切。

9. 人間の心は複雑なもの。シンプルな言葉では計りきれない。

10. 妖怪と人間、どちらがいいとか悪いとかはない。違う存在だけど、お互いに尊重し合えばいい。

4、夏目友人帐的日语台词

第 1 季

「名前はニャンコ先生じゃ」("我的名字是猫咪老师")

「祓わずに友達になってくれんか?」("你能和我做朋友不祓除我吗?")

「人の縁は不思議なモンじゃなあ」("人与人之间的缘分真是奇妙啊")

「一人ぼっちってのは、さみしいもんだ」("一个人很孤单的")

「君に会えて、よかった」("能遇到你,真好")

第 2 季

「夏目君、君は優しい」("夏目君,你很温柔")

「この世界のすべてが、君を傷つけないように願ってるよ」("希望这个世界的万物,都不会伤害你")

「君の幸せが、私の幸せだ」("你的幸福,就是我的幸福")

「人の絆ってのは、面白いもんだなあ」("人与人之间的羁绊,真是有趣啊")

「大切なのは、目に見えるものだけじゃない」("重要的东西,不只是看得见的东西")

第 3 季

「私は、ずっと夏目君の隣にいるよ」("我会一直陪在夏目君身边")

「この世界には、まだ君が必要だ」("在这个世界上,还需要你")

「君と出会えて、本当によかった」("能遇见你,真的太好了")

「私は、夏目君のことが大好きだ」("我,很喜欢夏目君")

「この世は、優しさで溢れている」("这个世界,充满了温柔")

第 4 季

「名前なんて、どうでもいい」("名字什么的,无所谓")

「大切なのは、君がここにいてくれることだ」("重要的是,你在这里")

「君がいれば、私は大丈夫だよ」("有你在,我就没事")

「君と出会えたことが、私のすべて」("能遇见你,就是我的一切")

「この世界は、君といるから美しい」("这个世界,因为有你,才如此美丽")

第 5 季

「君が笑えば、私も笑える」("你笑了,我也会笑")

「私は、君を幸せにしたい」("我想让你幸福")

「この世界は、君の笑顔で溢れている」("这个世界,因为你的笑容而充满光彩")

「君と出会って、私の世界は変わった」("遇见你后,我的世界发生了改变")

「君を愛することは、私の運命」("爱你,是我的宿命")